奉和魯望病中秋懷次韻

貧病於君亦太兼,才高應亦被天嫌。 因分鶴料家資減,爲置僧餐口數添。 靜裏改詩空憑几,寒中注易不開簾。 清詞一一侵真宰,甘取窮愁不用佔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉和:依照別人詩的題材和體裁做詩,以應和。
  • 魯望:人名,可能是詩人的朋友。
  • 次韻:和詩時依照原詩的韻腳和用韻次序。
  • 鶴料:指微薄的俸祿。
  • 家資:家產。
  • 注易:註釋《易經》。
  • 真宰:指天,古人認爲天爲宇宙萬物的主宰。

翻譯

貧窮和疾病對你來說也太過分了,才華橫溢的你似乎也被天所嫉妒。因爲微薄的俸祿使得家產減少,爲了安置僧人增加口糧。在安靜中修改詩作只能依靠几案,寒冷中註釋《易經》連窗簾都不願拉開。清新的詞句一一觸及天意,甘願忍受窮困而不需要占卜。

賞析

這首詩是皮日休對友人魯望的病中秋懷的和詩。詩中表達了詩人對友人貧困和疾病的同情,同時也反映了詩人自己對生活的感慨。詩中「才高應亦被天嫌」一句,既是對友人才華的讚美,也暗含了對命運不公的感慨。後幾句則通過具體的貧困生活場景,如「因分鶴料家資減」和「寒中注易不開簾」,生動地描繪了詩人和友人的清貧生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清貧生活的接受和對詩歌創作的熱愛。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文