(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 癭木杯:用癭木製成的杯子。癭木,指樹木因病或蟲害而形成的瘤狀物,常用於製作工藝品。
- 杉贅楠瘤:杉木和楠木上的贅生物和瘤狀物。
- 刳:挖空。
- 畔邊:旁邊。
- 渠:他。
- 黃金罍:黃金製成的酒器。罍,古代盛酒的器具。
翻譯
用癭木製成的杯子,是從杉木和楠木的贅生物和瘤狀物中挖空得來的。不要奇怪家人在旁邊笑,因爲他心裏只愛黃金製成的酒器。
賞析
這首詩通過描述癭木杯的製作材料和過程,以及家人對此的反應,展現了詩人對物質價值的獨特看法。詩中「癭木杯」與「黃金罍」形成鮮明對比,表達了詩人對自然與人工、樸素與奢華的思考。家人的笑聲則增添了一抹輕鬆幽默的氛圍,使詩歌更加生動有趣。

皮日休
唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。
► 410篇诗文
皮日休的其他作品
- 《 奉和魯望四明山九題石窗 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 秋 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 二遊詩徐詩 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 正樂府十篇卒妻怨 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉送浙東德師侍御罷府西歸 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 魯望以輪鉤相示緬懷高致因作三篇 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和魯望樵人十詠 其七 樵擔 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和魯望寒夜訪寂上人次韻 》 —— [ 唐 ] 皮日休