奉和李大夫題新詩二首各六韻忘筌亭

翠巘公門對,朱軒野徑連。 只開新戶牖,不改舊風煙。 虛室閒生白,高情澹入玄。 酒容同座勸,詩借屬城傳。 自笑滄江畔,遙思絳帳前。 亭臺隨處有,爭敢比忘筌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠巘(cuì yǎn):青翠的山峯。
  • 公門:官府,這裏指李大夫的府邸。
  • 朱軒:紅色的車,這裏指華麗的交通工具。
  • 野徑:鄉間小路。
  • 戶牖(hù yǒu):門窗。
  • 虛室:空曠的房間。
  • 閒生白:指空曠的房間顯得更加明亮。
  • 高情:高尚的情操。
  • 澹入玄:淡泊而深邃。
  • 酒容:酒量。
  • 同座勸:與同座的人互相勸酒。
  • 屬城傳:在所屬的城市中傳頌。
  • 滄江:泛指江河。
  • 絳帳:紅色的帳幕,這裏指李大夫的居所。
  • 忘筌(wàng quán):原指忘記了捕魚的筌,比喻達到了目的而忘記了原有的工具或手段,這裏指李大夫的亭子名。

翻譯

青翠的山峯與李大夫的府邸相對,華麗的車輛與鄉間小路相連。 只開闢了新的門窗,卻沒有改變原有的風景。 空曠的房間顯得更加明亮,高尚的情操淡泊而深邃。 酒量與同座的人互相勸酒,詩作在所屬的城市中傳頌。 自嘲在江河之畔,遙想李大夫的紅色帳幕前。 亭臺隨處可見,但哪敢與「忘筌」相比。

賞析

這首作品描繪了李大夫府邸的景緻及其高雅的生活情趣。詩中「翠巘公門對,朱軒野徑連」展現了府邸的自然與人文景觀的和諧統一。「虛室閒生白,高情澹入玄」則表達了詩人對李大夫高尚情操的讚美。結尾的「亭臺隨處有,爭敢比忘筌」則巧妙地點出了「忘筌亭」的獨特之處,表達了詩人對李大夫的敬仰之情。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了白居易詩歌的清新自然與高雅情趣。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文