(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鑑上人:對僧人的尊稱。
- 戈鋋(gē chán):古代兵器,這裏指戰爭。
- 二林:指廬山的兩座寺廟,東林寺和西林寺。
- 竹齋:用竹子搭建的書房或居室。
翻譯
自從我們一同經歷了戰爭的阻隔,轉眼間已經過去了十年。我常常回憶起我們在廬山兩寺共同度過的夜晚,在竹齋中聽着雨聲,我們共同沉浸其中,忘記了睡眠。
賞析
這首作品表達了詩人對往昔與鑑上人共同經歷的懷念。詩中,「一從攜手阻戈鋋」描繪了兩人共同面對的艱難時局,而「屈指如今已十年」則突出了時間的流逝。後兩句「長記二林同宿夜,竹齋聽雨共忘眠」則通過具體的場景,展現了兩人深厚的友情和共同的美好回憶。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對過去時光的懷念。