(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石楠:一種常綠灌木,葉子可以入藥,花小而白,果實爲紅色。
- 頻攀:頻繁地攀折。
- 風葉:被風吹動的葉子。
- 寒雲:寒冷天氣中的雲。
- 故山:故鄉的山。
翻譯
在他鄉客居時偷得的片刻閒暇,其實並不算真正的閒適。石楠雖然美好,我卻懶得頻繁去攀折。 爲何西風要吹動樹葉,沿着歸途,吹散了寒冷的雲層,讓我得以看見故鄉的山巒。
賞析
這首作品通過對比客居時的「偷閒」與真正的閒適,表達了詩人對故鄉的深切思念。詩中「石楠雖好懶頻攀」一句,既描繪了石楠的美麗,又反映了詩人的心境——即使外物再美,也無法替代對故鄉的眷戀。末句「吹斷寒雲見故山」則巧妙地運用自然景象,抒發了詩人對故鄉山川的懷念之情,意境深遠,情感真摯。