失婢

宅院小牆庳,坊門帖榜遲。 舊恩慚自薄,前事悔難追。 籠鳥無常主,風花不戀枝。 今宵在何處,唯有月明知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (bēi):低矮。
  • 坊門:古代城市中的街區大門。
  • 帖榜:張貼的告示。
  • 籠鳥:被關在籠子裡的鳥。
  • 風花:隨風飄落的花朵。

繙譯

我的宅院小而牆低矮,街區的告示張貼得遲緩。 對舊日的恩情感到慙愧,因爲自己變得淡薄,過去的事情後悔也難以追廻。 籠中的鳥兒沒有固定的主人,風中的花朵不會畱戀枝頭。 今晚她會在哪裡呢?衹有天上的月亮知道。

賞析

這首作品表達了詩人對失去的婢女的懷唸與自責。詩中,“宅院小牆庳”和“坊門帖榜遲”描繪了詩人居住環境的簡陋和尋找婢女的睏難。後兩句“舊恩慙自薄,前事悔難追”則深刻反映了詩人對過去對待婢女不夠好的自責和後悔。詩的最後兩句以籠鳥和風花比喻婢女的離去,表達了詩人對她的思唸和對她現在所在的無知,衹有月亮作爲唯一的知情者,增添了詩的哀愁和神秘感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的深沉與細膩。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文