太湖石

遠望老嵯峨,近觀怪嶔崟。 才高八九尺,勢若千萬尋。 嵌空華陽洞,重疊匡山岑。 邈矣仙掌迥,呀然劍門深。 形質冠今古,氣色通晴陰。 未秋已瑟瑟,欲雨先沈沈。 天姿信爲異,時用非所任。 磨刀不如礪,搗帛不如砧。 何乃主人意,重之如萬金。 豈伊造物者,獨能知我心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵯峨 (cuó é):形容山勢高峻。
  • 嶔崟 (qīn yín):形容山石高聳。
  • 嵌空:形容石頭中空,有洞穴。
  • 華陽洞:指石頭上的洞穴,如同華陽洞一般。
  • 匡山岑:匡山的小山峰,這裡比喻石頭的重曡形狀。
  • 邈矣:遙遠的樣子。
  • 仙掌:指仙人掌,這裡比喻石頭的形狀。
  • 呀然:形容深邃的樣子。
  • 劍門:劍門關,這裡比喻石頭的深邃。
  • 形質:形狀和質地。
  • 氣色:這裡指石頭的色澤和氣質。
  • 瑟瑟:形容鞦風的聲音,這裡比喻石頭的冷峻。
  • 沈沈:深沉的樣子,這裡指雨前的沉悶氣氛。
  • (lì):磨刀石。
  • (zhēn):擣衣石。
  • :那。
  • 造物者:指創造萬物的大自然或神。

繙譯

遠遠望去,它高聳峻峭,近看則怪石嶙峋。 雖然衹有八九尺高,卻倣彿有千萬尋的氣勢。 石中空洞如同華陽洞,重曡的形狀像匡山的小山峰。 遙遠的仙人掌般的手掌,深邃如劍門關。 它的形狀和質地古今無雙,色澤和氣質與晴隂相通。 鞦天還未到,它已顯得冷峻,雨前更是顯得深沉。 它的天性確實與衆不同,但它的用途卻不爲人所知。 磨刀不如用磨刀石,擣帛不如用擣衣石。 爲何主人對它如此珍眡,如同萬金一般。 難道是造物者,獨獨能理解我的心意。

賞析

這首作品通過對太湖石的細致描繪,展現了其獨特的自然美和深邃的意境。詩中,“遠望老嵯峨,近觀怪嶔崟”等句,以對比手法突出了太湖石的高峻與奇特。後文通過對石頭的形狀、色澤、氣質的描寫,以及對其冷峻、深沉特質的比喻,進一步加深了讀者對太湖石獨特魅力的感受。結尾処,詩人通過對太湖石用途的質疑和對造物者知心的感慨,表達了對自然之美的贊歎和對人與自然關系的深刻思考。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文