出使在途所騎馬死改乘肩輿將歸長安偶詠旅懷寄太原李相公

驛路崎嶇泥雪寒,欲登籃輿一長嘆。 風光不見桃花騎,塵土空留杏葉鞍。 喪乘獨歸殊不易,脫驂相贈豈爲難。 幷州好馬應無數,不怕旌旄試覓看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驛路(yì lù):古代傳遞文書、官員往來的道路。
  • 崎嶇(qí qū):形容道路不平坦。
  • 籃輿(lán yú):古代一種類似轎子的交通工具。
  • 桃花騎(táo huā qí):指美麗的坐騎,比喻風光的出行。
  • 杏葉鞍(xìng yè ān):指馬鞍,因形狀似杏葉而得名。
  • 喪乘(sàng chéng):指因馬死而不得不改變的出行方式。
  • 脫驂(tuō cān):指解開馬匹的韁繩,比喻放棄或失去。
  • 旌旄(jīng máo):古代軍旗,這裡指官府的標志。

繙譯

在泥濘崎嶇的驛路上,雪寒逼人,我欲登上籃輿,卻長歎一聲。 再也看不到那風光的桃花騎,塵土中衹畱下杏葉鞍。 獨自一人改乘籃輿歸去,實在不易,但若能相贈一匹好馬,又豈是難事。 竝州好馬無數,不怕找不到一匹,來試試看是否能配上官府的旌旄。

賞析

這首詩描繪了詩人旅途中的艱辛與無奈,以及對往昔風光的懷唸。詩中,“驛路崎嶇泥雪寒”一句,即刻勾勒出了旅途的艱難環境,而“欲登籃輿一長歎”則表達了詩人麪對睏境的無奈與感慨。後兩句通過對“桃花騎”與“杏葉鞍”的對比,抒發了對過去風光的懷唸。詩的結尾,詩人以竝州好馬爲喻,表達了對未來的希望與期待,同時也透露出對權勢的諷刺與不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文