(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羽翮(hé):羽毛。
- 稻粱:指食物,這裏比喻恩惠或供養。
- 饒:讓。
- 的應:確實應該。
翻譯
司空啊,你愛這隻鶴,你應該知道,不信就聽聽我這首送鶴的詩。它的羽毛高高飛翔,不會因離別而感到悲傷;稻粱之恩深厚,它也不會擔心飢餓。夜晚它不會與雞爭樹而棲,清晨沐浴時,它會讓鳳凰先佔池。穩穩地飛上青雲,不要回頭看,確實應該比在白家時更加自在。
賞析
這首詩是白居易送鶴給裴相時所作,通過鶴的形象寄託了對裴相的祝願和期望。詩中,「羽翮勢高」形容鶴的高飛,象徵裴相未來的仕途高升;「稻粱恩厚」則表達了對裴相深厚的友情和期望他生活無憂。後兩句則鼓勵裴相在仕途上勇往直前,不要留戀過去,相信他會有更好的發展。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願和鼓勵。