老病

晝聽笙歌夜醉眠,若非月下即花前。 如今老病須知分,不負春來二十年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 笙歌:[shēng gē] 指音樂和歌唱。
  • :[fèn] 本分,指應該接受的狀態或命運。

翻譯

白天聆聽美妙的音樂,夜晚在月光或花前醉倒而眠。如果不是在月光下,就是在花前。如今我老了又生病,應該知道自己的本分,不辜負春天來臨後的這二十年。

賞析

這首作品描繪了詩人白居易晚年的生活狀態和心境。詩中,「晝聽笙歌夜醉眠」展現了詩人過去享受生活的場景,而「若非月下即花前」則進一步以浪漫的意象描繪了這種生活的優雅與愜意。後兩句「如今老病須知分,不負春來二十年」則透露出詩人對現狀的接受和對過往歲月的珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和對時光流逝的無奈接受。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文