(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荅 (dá):答。
- 崔十八:人名,白居易的朋友。
- 白叟 (sǒu):白髮老人。
- 黃公:古代傳說中的仙人。
- 商山:山名,位於今陝西省商洛市,傳說中黃公隱居的地方。
- 清泉白石:指商山中的自然景觀,也象徵着高潔的品格和隱逸的生活。
翻譯
你辛苦地將我比作古代的黃公,但古今的事情從來就不一樣。 我有幸見過那商山的美景,你卻未曾得見,那裏的清泉和白石永遠留在我心中。
賞析
這首詩是白居易對友人崔十八的回答。詩中,白居易以自謙的口吻,拒絕了崔十八將自己比作古代仙人黃公的讚美。他表達了自己對商山美景的珍視,以及這些美景在他心中留下的深刻印象。通過對比古今,白居易強調了個人經歷和感受的獨特性,同時也展現了他對自然美景的嚮往和對隱逸生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。