宿龍潭寺

夜上九潭誰是伴,雲隨飛蓋月隨杯。 明年尚作三川守,此地兼將歌舞來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九潭:指龍潭,即詩題中的「龍潭寺」。
  • 飛蓋:指飛馳的車輛。
  • 三川守:指擔任三川(指黃河、洛河、伊河)地區的官員。
  • 兼將:同時帶來。

翻譯

夜晚登上龍潭寺,誰能與我爲伴?只有雲朵隨着飛馳的車輛,月光隨着我的酒杯。明年我還將擔任三川地區的官員,屆時我將把歌舞也帶到這個地方來。

賞析

這首作品描繪了白居易夜晚獨上龍潭寺的情景,通過「雲隨飛蓋月隨杯」的意象,展現了一種超然物外、與自然和諧共處的境界。後兩句則表達了他對未來仕途的展望和對文化生活的嚮往,體現了他的豁達與樂觀。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了白居易作爲唐代大詩人的獨特魅力。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文