郡中春宴因贈諸客
僕本儒家子,待詔金馬門。
塵忝親近地,孤負聖明恩。
一旦奉優詔,萬里牧遠人。
可憐島夷帥,自稱爲使君。
身騎牂牁馬,口食塗江鱗。
闇澹緋衫故,斕斑白髮新。
是時歲二月,玉曆布春分。
頒條示皇澤,命宴及良辰。
冉冉趨府吏,蚩蚩聚州民。
有如蟄蟲鳥,亦應天地春。
薰草蓆鋪坐,藤枝酒注樽。
中庭無平地,高下隨所陳。
蠻鼓聲坎坎,巴女舞蹲蹲。
使君居上頭,掩口語衆賓。
勿笑風俗陋,勿欺官府貧。
蜂巢與蟻穴,隨分有君臣。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 僕 (pú):我,謙稱。
- 儒家子:儒家學者或儒家弟子。
- 待詔:等待皇帝的詔令。
- 金馬門:漢代宮門名,此處指朝廷。
- 塵忝 (tiǎn):謙詞,表示自己不配或不稱職。
- 親近地:指接近皇帝的地方。
- 孤負:辜負。
- 聖明恩:皇帝的恩典。
- 優詔:優待的詔令。
- 牧遠人:治理邊遠地區的人。
- 島夷帥:島上的土著首領。
- 使君:古代對州郡長官的尊稱。
- 牂牁 (zāng kē):古代地名,今貴州一帶。
- 塗江鱗:塗江中的魚。
- 闇澹 (àn dàn):暗淡無光。
- 緋衫:紅色的官服。
- 斕斑:斑駁,指白髮。
- 玉曆:指曆法。
- 頒條:頒佈法令。
- 示皇澤:顯示皇帝的恩澤。
- 冉冉:緩慢的樣子。
- 趨府吏:前往官府的吏員。
- 蚩蚩 (chī chī):愚昧無知的樣子。
- 蟄蟲鳥:冬眠的蟲和鳥。
- 薰草:香草。
- 藤枝酒:用藤枝盛的酒。
- 樽 (zūn):古代盛酒的器具。
- 坎坎:鼓聲。
- 蹲蹲 (cún cún):舞蹈的樣子。
- 掩口:低聲。
- 陋:簡陋。
- 官府貧:官府貧窮。
- 蜂巢蟻穴:比喻社會中的各種組織和結構。
- 隨分:按照各自的地位和職責。
翻譯
我本是儒家的弟子,等待在金馬門接受皇帝的詔令。我感到自己不配在這個接近皇帝的地方,辜負了皇帝的恩典。一旦接到優待的詔令,我就要去治理邊遠的地區。可憐那島上的土著首領,自稱是使君。他騎着牂牁的馬,吃着塗江的魚。他的紅色官服已經暗淡無光,而斑駁的白髮卻是新長出來的。這時是二月,按照曆法正是春分。頒佈法令顯示皇帝的恩澤,命令在良辰吉日舉行宴會。府吏們緩慢地前往官府,州民們愚昧無知地聚集在一起。就像冬眠的蟲和鳥,也應隨着天地的春天而甦醒。我們用香草鋪席坐下,用藤枝盛酒。中庭沒有平地,高高低低地擺放着各種陳設。蠻族的鼓聲坎坎作響,巴族的女子舞蹈蹲蹲。使君坐在上頭,低聲與賓客交談。不要嘲笑這裏的風俗簡陋,也不要嫌棄官府貧窮。就像蜂巢和蟻穴,社會中各種組織和結構都有其存在的意義。
賞析
這首詩描繪了白居易作爲儒家學者被派往邊遠地區治理的情景,以及他在當地舉行的春宴。詩中,白居易表達了對皇帝恩典的感激,同時也展現了他對當地風俗的尊重和對官府貧窮的坦然接受。通過對比自己的儒家身份與島夷帥的土著身份,以及對春宴的生動描寫,白居易傳達了一種包容和理解不同文化的精神。整首詩語言樸實,意境深遠,展現了白居易作爲文人和官員的雙重身份,以及他對社會現實的深刻洞察。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文
白居易的其他作品
相关推荐
- 《 一叢花 · 閏二月有寄 》 —— [ 清 ] 汪東
- 《 以雲裏帝城雙鳳闕雨中春樹萬人家為韻集古十四絶為户部白玢郎中題畫 其二 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 乙酉仲春家大人來視別後奉寄長句 》 —— [ 清 ] 莊德芬
- 《 客中春晚 》 —— [ 宋 ] 柴隨亨
- 《 觀化十五首 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅
- 《 仲春二十日後梅花始盛偶成四絕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 二月梅花 》 —— [ 元 ] 洪希文
- 《 甲午春仲在寨门严竹坪表兄处阻雨往晤紫卿姻世丈吟此留赠四首 其三 》 —— [ 清 ] 安鉴培