(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薄食:簡單的飲食。
- 齋戒:宗教上的一種禁食和淨化身心的行爲。
- 散班:指官職被解除,不再擔任官職。
- 隱淪:隱居,不問世事。
- 佛容:佛祖的容顏,這裏指佛的接納。
- 天許:天意允許。
- 臨水:靠近水邊。
- 散發:解開束髮,形容自在無拘束的樣子。
- 紗巾:用來束髮的輕薄頭巾。
翻譯
我以簡單的飲食當作齋戒,官職解除後與世隔絕隱居。 佛祖接納我爲弟子,天意也允許我做個閒人。 只將牀安置在水邊,身邊沒有任何雜物靠近。 清風中我解開束髮躺臥,連紗巾也不需要。
賞析
這首作品表達了詩人白居易對閒適生活的嚮往和追求。通過「薄食」、「散班」、「隱淪」等詞語,描繪了一種超脫世俗、追求精神自由的生活狀態。詩中的「佛容爲弟子,天許作閒人」體現了詩人對宗教的虔誠和對天意的順從,而「唯置牀臨水,都無物近身」則進一步以簡潔的筆觸勾勒出一種清靜無爲的生活場景。最後兩句「清風散發臥,兼不要紗巾」更是以生動的形象,展現了詩人自在灑脫的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對簡單、自然生活的熱愛和嚮往。