荅劉和州禹錫

換印雖頻命未通,歷陽湖上又秋風。 不教才展休明代,爲罰詩爭造化功。 我亦思歸田舍下,君應厭臥郡齋中。 好相收拾爲閒伴,年齒官班約略同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (dá):答,回覆。
  • 劉和州禹錫:指劉禹錫,唐代著名詩人,曾任和州刺史。
  • 換印:指頻繁更換官職。
  • 命未通:命運不順,未能顯達。
  • 歷陽湖:位於今安徽省和縣,古稱歷陽。
  • 不教才展:不讓才華得以施展。
  • 休明代:和平昌盛的時代。
  • 爲罰詩爭造化功:因爲寫詩而被罰,爭的是天地的功績。
  • 田舍:農家,田園。
  • 郡齋:郡守的官邸。
  • 好相收拾:好好地整理。
  • 年齒:年齡。
  • 官班:官職等級。

翻譯

雖然我頻繁更換官職,但命運似乎並不順暢,如今在歷陽湖上又迎來了秋風。 不讓我的才華在這個和平昌盛的時代得以施展,卻因爲寫詩而被罰,彷彿是在與天地的功績爭鬥。 我也想回到田園生活中去,而你大概也厭倦了在郡守官邸中的生活。 我們最好相互整理好,成爲閒暇時的伴侶,因爲我們的年齡和官職等級大致相同。

賞析

這首詩是白居易對劉禹錫的回覆,表達了詩人對自己命運不濟的感慨,以及對官場生活的厭倦和對田園生活的嚮往。詩中「換印雖頻命未通」一句,直接點出了詩人頻繁更換官職卻未能顯達的無奈。後文通過對「不教才展休明代」和「爲罰詩爭造化功」的描寫,進一步抒發了詩人對才華無法施展的遺憾和對現實的不滿。最後,詩人表達了對與劉禹錫共同歸隱田園的期望,顯示了詩人對友情的珍視和對簡樸生活的嚮往。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易深厚的文學功底和豐富的人生體驗。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文