(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謫宦(zhé huàn):被貶謫的官員。
- 闌干:眼淚縱橫的樣子。
- 嬌養:細心照料。
- 鄒婆:指家中的老婦人,這裏可能指代照顧孩子的保姆或老僕人。
- 封寄:封裝後寄出。
翻譯
被貶謫的生活我已經習慣,離開家鄉也不覺得難。 只是留下小龜子在這裏,我的眼淚不由自主地縱橫流淌。 孩子需要細心照料,希望鄒婆能好好照顧他。 我把銀匙封裝好寄給你,當你想念我時就多吃一些。
賞析
這首詩是白居易在被貶謫時寫給家中幼子的,表達了他對兒子的深切思念和關懷。詩中,「謫宦心都慣」一句,既顯示了詩人對貶謫生活的適應,也透露出一種無奈和淡然。而「涕淚一闌干」則生動地描繪了詩人因思念兒子而淚流滿面的情景,情感真摯動人。後兩句則體現了詩人對兒子的細心叮囑和深切期望,希望他能得到好的照顧,同時也希望兒子能在想念父親時多吃一些,保持健康。整首詩語言簡練,情感深沉,展現了白居易作爲父親的一面,充滿了父愛的溫暖和深沉。