寒食夜有懷

寒食非長非短夜,春風不熱不寒天。 可憐時節堪相憶,何況無燈各早眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寒食:中國傳統節日,在清明節前一天,有禁火寒食的習俗。
  • 可憐:值得憐憫,這裡指值得珍惜或懷唸。

繙譯

寒食節的夜晚既不長也不短,春風吹拂的天氣既不熱也不冷。 這是一個值得珍惜和懷唸的時節,更何況沒有燈光,我們各自早早地睡去。

賞析

這首詩描繪了寒食節夜晚的情景,通過“非長非短夜”和“不熱不寒天”的描寫,傳達出一種平和而甯靜的氛圍。詩人在這樣的夜晚,感受到了時節的特殊意義,表達了對過去時光的懷唸。末句“何況無燈各早眠”則增添了一絲淡淡的孤寂和甯靜,使整首詩的情感更加深沉。白居易以其簡潔的語言和深情的筆觸,捕捉了寒食節夜晚的靜謐與懷舊,展現了其對日常生活的細膩感受。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文