(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泰然:(tài rán) 形容心情平靜,無動於衷。
- 日高眠:(rì gāo mián) 指太陽升得很高時還在睡覺。
- 放君:(fàng jūn) 放縱自己。
- 快活:(kuài huó) 快樂,自在。
- 不早朝:(bù zǎo cháo) 不早起上朝。
翻譯
心問身:爲何你能如此平靜?在嚴冬裏裹着溫暖的被子,太陽升得很高時還在安睡。 放縱自己享受這份快樂,你知不知道這是恩賜?我已經十一年沒有早起上朝了。
賞析
這首作品通過心與身的對話,表達了詩人對悠閒生活的嚮往和對官場生活的厭倦。詩中「心問身云何泰然」一句,以心的視角詢問身爲何能如此安逸,反映了詩人內心的矛盾與掙扎。後兩句則直接抒發了詩人對自由自在生活的渴望,以及對過去十一年官場生涯的反思。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特感悟。