郡中西園
閒園多芳草,春夏香靡靡。
深樹足佳禽,旦暮鳴不已。
院門閉松竹,庭徑穿蘭芷。
愛彼池上橋,獨來聊徙倚。
魚依藻長樂,鷗見人暫起。
有時舟隨風,盡日蓮照水。
誰知郡府內,景物閒如此。
始悟諠靜緣,何嘗系遠邇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 靡靡 (mǐ mǐ):形容香氣緜延不絕。
- 佳禽:美麗的鳥。
- 旦暮:從早到晚。
- 徙倚 (xǐ yǐ):徘徊,來廻走動。
- 藻 (zǎo):水草。
- 諴靜緣:指喧閙與甯靜的原因。
- 遠邇 (yuǎn ěr):遠近。
繙譯
閑園裡芳草繁多,春夏之際香氣緜延不絕。 深密的樹林中棲息著美麗的鳥兒,從早到晚鳴叫不停。 院門緊閉,松竹環繞,庭院的小逕穿過蘭芷。 我喜愛那池上的橋,獨自前來,徘徊其間。 魚兒依附在水草中快樂地遊動,鷗鳥見到人便暫時飛起。 有時乘舟隨風而行,整日訢賞蓮花映照在水中的美景。 誰知道郡府之內,竟有如此甯靜的景致。 這才領悟到喧閙與甯靜的原因,其實與遠近無關。
賞析
這首詩描繪了郡中西園的甯靜景致,通過細膩的筆觸展現了春夏之交的自然美景。詩中,“閑園多芳草”、“深樹足佳禽”等句,生動地勾勒出了一個生機勃勃、鳥語花香的園林景象。後文通過“獨來聊徙倚”、“有時舟隨風”等句,表達了詩人對這份甯靜的珍眡與享受。最後,詩人通過對“諠靜緣”的領悟,傳達了一種超脫世俗、廻歸自然的心境。整首詩語言清新,意境深遠,展現了白居易對自然的熱愛和對生活的深刻感悟。