(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荒服:古代稱邊遠地區。
- 虜塵:指戰亂的煙塵。
- 滄海:大海。
- 黃巾:指東漢末年的黃巾起義,這裏泛指戰亂。
翻譯
滿眼都是雲水交織的美景,月光照亮了樓上的人。 旅人的憂愁隨着春天的到來而深入越地,夜晚的夢境卻帶着思鄉之情回到秦地。 道路通往邊遠的荒服之地,田園則被戰亂的煙塵所隔絕。 在遙遠的大海邊,我已躲避戰亂十年。
賞析
這首作品描繪了旅人在外漂泊的孤獨與思鄉之情。詩中,「滿眼雲水色,月明樓上人」以景入情,展現了旅人孤獨的身影和周圍寧靜而美麗的自然環境。後句通過「旅愁春入越,鄉夢夜歸秦」表達了旅人對家鄉的深切思念。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景色的描繪和內心情感的抒發,展現了旅人內心的孤寂與無奈,以及對和平生活的渴望。