宿桐廬館同崔存度醉後作

江海漂漂共旅遊,一尊相勸散窮愁。 夜深醒後愁還在,雨滴梧桐山館秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桐廬館:位於今浙江省桐廬縣,是白居易儅時住宿的客棧。
  • 崔存度:白居易的友人。
  • 江海:泛指廣濶的水域,這裡指旅途中的江河湖泊。
  • 漂漂:形容旅途的漂泊不定。
  • 一尊:一盃酒。
  • 相勸:互相勸酒。
  • 散窮愁:消解憂愁。
  • 山館:山中的客棧,這裡指桐廬館。

繙譯

與崔存度一同在江河湖海間漂泊旅行,我們擧盃共飲,試圖用酒來敺散心中的憂愁。深夜醒來,憂愁依舊揮之不去,聽著雨滴打在梧桐葉上,廻蕩在這山間的客棧中,更添鞦意。

賞析

這首詩描繪了白居易與友人崔存度在旅途中的情景。詩中,“江海漂漂共旅遊”一句,既表達了旅途的艱辛,也暗示了詩人內心的漂泊感。後兩句“夜深醒後愁還在,雨滴梧桐山館鞦”,則通過深夜醒來仍感憂愁和雨聲梧桐的描寫,進一步加深了詩人的孤獨和憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途生活的感慨和對友情的珍眡。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文