(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 風竹松煙:風吹動竹林和松樹,煙霧繚繞的景象。
- 晝掩關:白天關上門。
- 意中:心中。
- 深山:遠離塵囂的山林。
- 怪:奇怪,不理解。
- 長安住:居住在長安,長安是唐朝的都城。
- 朝朝暮暮:每天早晚,形容時間的流逝。
翻譯
白天我關上門,聽着風吹動竹林和松樹的聲音,煙霧繚繞,心中總感覺自己彷彿身處深山之中。沒有人不奇怪我爲何選擇居住在繁華的長安,而我卻日復一日,年復一年地在這裏度過。
賞析
這首詩表達了詩人白居易在長安閒居時的心境。詩中,「風竹松煙晝掩關」描繪了一幅寧靜的山林景象,雖然身處繁華的長安,但詩人的心境卻如同在深山一般寧靜。後兩句「無人不怪長安住,何獨朝朝暮暮間」則反映了外界對詩人選擇的不解,而詩人對此的迴應則是淡然處之,堅持自己的生活方式。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超然物外的生活態度。