除夜言懷兼贈張常侍

三百六旬今夜盡,六十四年明日催。 不用嘆身隨日老,亦須知壽逐年來。 加添雪興憑氈帳,消殺春愁付酒杯。 唯恨詩成君去後,紅箋紙卷爲誰開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三百六旬:一年有三百六十天,這裏指一整年。
  • 六十四年:指詩人當時的年齡。
  • 嘆身隨日老:感嘆身體隨着時間的流逝,日益衰老。
  • 知壽逐年來:知道壽命隨着年歲的增長而增加。
  • 加添雪興:增添了賞雪的興趣。
  • 憑氈帳:依靠在氈帳中,氈帳是一種用毛氈製成的帳篷。
  • 消殺春愁:消除春天的憂愁。
  • 紅箋紙卷:紅色的信紙卷,指寫詩的紙張。

翻譯

今夜,一整年的三百六十天即將結束,而我六十四歲的年紀又將在明天催促我前行。 不必嘆息身體隨着日子的流逝而老去,也應當明白壽命是隨着年歲的增長而增加的。 增添了賞雪的興趣,我依靠在氈帳中,消除了春天的憂愁,我將它寄託在酒杯中。 只是遺憾,我的詩作完成後,你卻已經離去,那紅色的信紙卷,又是爲誰而展開呢?

賞析

這首詩是白居易在除夕之夜所作,表達了對時間流逝和生命老去的感慨,同時也展現了對生活的積極態度和對友人的思念。詩中,「三百六旬今夜盡」和「六十四年明日催」形成了時間上的對比,突出了歲月的無情。而「不用嘆身隨日老,亦須知壽逐年來」則體現了詩人對生命老去的豁達和對長壽的期待。後兩句通過對雪景和春愁的描繪,以及對詩作和友人的思念,增添了詩的情感深度和藝術魅力。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文