七年元日對酒五首

今朝吳與洛,相憶一欣然。 夢得君知否,俱過本命年。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元日:農曆正月初一,即春節。
  • 吳與洛:吳指蘇州,洛指洛陽,這裏代表作者所在的地方和思念的地方。
  • 相憶:相互思念。
  • 欣然:高興的樣子。
  • 夢得:指劉禹錫,字夢得,是白居易的好友。
  • 君知否:你知道嗎?
  • 俱過:都過了。
  • 本命年:按照中國傳統,每個人在自己的生肖年都會遇到本命年,通常認爲這一年會有較多的挑戰和變化。

翻譯

今天在吳地和洛陽,相互思念的心情讓我感到高興。 夢得啊,你知道嗎?我們都已經過了本命年。

賞析

這首詩是白居易在新年之際,表達對遠方友人劉禹錫的思念之情。詩中「今朝吳與洛,相憶一欣然」描繪了作者在春節這個特殊時刻,對遠方友人的深切思念,以及這種思念帶來的心靈慰藉。後兩句「夢得君知否,俱過本命年」則透露出一種共度時光的感慨,表達了作者與友人共同經歷歲月變遷的情感紐帶。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易對友情的珍視和對時光流轉的感慨。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文