秋夜

道人晏坐起,推窗時一吟。 白鶴忽不見,月明秋滿林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 道人:指修道修行的人。
  • 晏:安靜、平靜。
  • 吟:吟誦、吟唱。
  • 白鶴:傳說中祥瑞的鶴。
  • 秋滿林:秋天滿樹的景象。

翻譯

在一個安靜的夜晚,修道的人坐起身來,推開窗戶時吟唱起來。 突然間白色的祥瑞鶴消失了,月光明亮,秋意充盈在林間。

賞析

這首古詩描繪了一個寧靜的秋夜景象,道人坐起身來,推開窗戶吟唱,突顯出秋夜的幽靜和祥和。白鶴的消失和月光的明亮,給人一種神祕的感覺,展現了詩人對自然的敏感和對生活的熱愛。整首詩意境深遠,給人以靜謐之美。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文