(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逐逐:急切追求的樣子。
- 井蛙:比喻見識短淺的人。
- 詫海:驚訝於大海的廣闊,這裏指井蛙無法理解大海的廣闊。
- 夏蟲:比喻生命短暫或見識短淺的人。
- 曷語冰:怎能談論冰,這裏指夏蟲無法理解冬天的寒冷。
- 俟彼千秋人:等待那些千秋之後的人。
- 陳跡異代論:對過去的遺蹟和事蹟在不同的時代進行評論。
翻譯
世人爭相展示自己的機巧智慧,急切地追求,就像飛翔的蒼蠅一樣。井底之蛙也驚訝於大海的廣闊,夏天的蟲子怎能談論冬天的冰呢?等待那些千秋之後的人,對過去的遺蹟和事蹟在不同的時代進行評論。
賞析
這首詩通過比喻和對比,諷刺了那些見識短淺而又自以爲是的人。詩中「井蛙詫海」和「夏蟲曷語冰」形象地描繪了這些人的無知和狹隘,而「俟彼千秋人,陳跡異代論」則表達了對未來有識之士的期待,希望他們能對歷史有更深刻的理解和評價。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對智慧和見識的追求,以及對淺薄之人的批判。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 姬人有從行巖上者蹻捷之甚戲贈此詩 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送廣文閔先生之槜李二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 胡穀元池亭雜咏十二首 其十二 竹素園 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 自嚴灘至新安途中紀興十首呈司馬汪公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送大司馬張公還朝四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 青樓曲八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 臥室四詠 其四 石枕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送萬伯修中丞之朝鮮四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟