(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 露布:古代軍隊告捷時所寫的佈告。
- 手裁:親手撰寫。
- 霜笳:古代軍中樂器,此處指軍樂。
- 奏凱:勝利後奏樂慶祝。
- 蓬萊:神話中的仙境,此處比喻朝廷或京城。
- 西京:指長安,古代中國的首都之一。
- 麒麟閣:漢代閣名,漢宣帝時曾將霍光等十一位功臣的畫像置於閣上,以表彰其功績。
- 吉甫:指尹吉甫,周宣王時的大臣,以文武雙全著稱。
翻譯
告捷的佈告洋洋灑灑千言,都是親手撰寫,軍樂奏響勝利的凱歌,進入如蓬萊仙境般的京城。 長安的麒麟閣空有其名,卻未能繪製出像吉甫那樣文武雙全的英雄人物。
賞析
這首作品通過描繪軍隊勝利歸來的場景,表達了對英雄人物的渴望和對當時文武人才匱乏的感慨。詩中「露布千言盡手裁」展現了勝利的喜悅和作者的自豪,「霜笳奏凱入蓬萊」則以仙境比喻京城,增添了詩意。後兩句通過對麒麟閣的提及和對吉甫的懷念,抒發了對英才的嚮往和對現實的無奈。