王生庭中二雛鶴見餘甚狎即席贈詩二章

凌風相逐下瑤池,雪羽霞標燦陸離。 自是主人多逸興,庭前雙鶴解看棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xiá):親近而不莊重。
  • 瑤池:神話中西王母所居住的地方,常用來比喻仙境。
  • 雪羽霞標:形容鶴的羽毛潔白如雪,姿態美麗如霞光。
  • 燦陸離:光彩奪目,絢麗多彩。
  • 逸興:超脫世俗的興致。
  • :懂得,明白。

翻譯

兩隻鶴從瑤池飛下,乘風而來,它們的羽毛潔白如雪,姿態美麗如霞光,光彩奪目,絢麗多彩。這自然是因爲主人有着超脫世俗的興致,庭院前的這兩隻鶴似乎也懂得欣賞棋局。

賞析

這首作品描繪了庭院中兩隻鶴的優雅姿態,以及它們與主人的親密關係。詩中「凌風相逐下瑤池」一句,既展現了鶴的仙氣,也暗示了主人的高雅情懷。後兩句則通過鶴懂得看棋的描寫,進一步體現了主人的逸興與鶴的靈性,構成了一幅人與自然和諧共處的美麗畫面。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文