渡江有懷秣陵舊遊八首再寄王長公

投閒滄海上,閱勝大江濆。 老樹齊樑雪,飛蓬楚蜀雲。 帝城雙鳳下,官路八騶分。 悵望前朝事,含杯幾夕曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 投閒:悠閒自在,無所事事。
  • 滄海:大海。
  • 閱勝:觀賞美景。
  • 大江:長江。
  • (fén):水邊。
  • 齊梁:指南北朝時期的南朝齊和梁。
  • 飛蓬:隨風飄蕩的蓬草,比喻漂泊不定。
  • 楚蜀:楚地和蜀地,泛指長江中上游地區。
  • 雙鳳:可能指宮中的貴婦或美女。
  • 八騶(zōu):古代官吏出行時前導的八名騎卒。
  • 悵望:惆悵地望着。
  • 含杯:飲酒。
  • 幾夕曛:幾個黃昏,指時間流逝。

翻譯

悠閒地漂泊在浩瀚的大海上,欣賞着長江邊的美景。古老的樹木見證了齊梁時期的雪,隨風飄蕩的蓬草如同楚蜀的雲。帝都中有雙鳳般的佳人,官道上分列着八名騎卒。惆悵地回望前朝的往事,含着酒杯,度過了幾個黃昏。

賞析

這首詩描繪了詩人胡應麟在江邊的所見所感,通過對古老樹木和飛蓬的描繪,表達了對歷史的懷念和對漂泊生活的感慨。詩中「雙鳳」與「八騶」的對比,展現了帝都的繁華與官場的威嚴,而「悵望前朝事,含杯幾夕曛」則抒發了詩人對往昔的追憶和對時光流逝的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對歷史和現實的深刻思考。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文