石城樂四首

秦淮便風起,布帆疾如矢。 恨殺巴陵秋,洞庭八百里。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秦淮:河名,流經南京。
  • 布帆:布做的船帆,指船。
  • 疾如矢:形容速度極快,像箭一樣。
  • 巴陵:地名,今湖南嶽陽。
  • 洞庭:湖名,位於湖南省北部。

翻譯

秦淮河上順風起,船帆飛快如箭矢。 只恨巴陵秋日長,洞庭湖水八百里。

賞析

這首作品描繪了秦淮河上的船隻順風疾行的情景,以及對巴陵秋日和洞庭湖的深情。詩中「秦淮便風起,布帆疾如矢」形象地展現了船隻借風力迅速前行的畫面,而「恨殺巴陵秋,洞庭八百里」則抒發了對巴陵秋日和洞庭湖的無限留戀與遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛與嚮往。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文