所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 季秋:秋季的最後一個月,即農曆九月。
- 明府:古代對縣令的尊稱。
- 山人:隱士。
- 靈隱:即靈隱寺,位於杭州西湖西北的飛來峯下,是中國著名的佛教寺院。
- 故址:原來的地方。
- 疊磴:重疊的石階。
- 危梯:高而陡的梯子。
- 萬仞:形容極高,仞是古代長度單位,一仞約爲七尺。
- 嵯峨:形容山勢高峻。
- 飛閣:高聳的樓閣。
- 蒼煙:青色的煙霧。
- 雕楹:雕刻精美的柱子。
- 畫栱:彩繪的斗拱,建築結構的一部分。
- 玄鶴:黑色的鶴,常用來象徵長壽或高潔。
- 珠履客:穿着珍珠裝飾鞋子的客人,指貴賓。
- 青鳧:青色的野鴨,這裏可能指仙人。
- 玉臺仙:指仙人。
- 康樂:指謝靈運,東晉時期的文學家,因其封地在康樂(今江西萬載),故稱。
- 婺女:星宿名,這裏可能指女性文學家。
- 筆似椽:形容筆力雄健,椽是房屋的樑柱。
翻譯
在季秋時節,我與兩位縣令和一位隱士一同尋找靈隱寺的舊址。我們攀登着重疊的石階和高聳的梯子,彷彿懸在萬丈高空。一座高聳的樓閣矗立在青色的煙霧中。海天一色,彷彿浮現在雕花的柱子之外;日光照耀着江流,映現在彩繪的斗拱之前。黑色的鶴與穿着珍珠鞋的貴賓同行,青色的野鴨與玉臺上的仙人雙雙下降。誰說謝靈運的詩篇已舊,婺女星宿下的女文學家們,她們的筆力依舊雄健如椽。
賞析
這首作品描繪了作者與友人在季秋時節尋訪靈隱寺舊址的情景,通過高聳的山峯、懸空的梯子、蒼煙中的樓閣等意象,展現了靈隱寺的幽靜與神祕。詩中「玄鶴並攜珠履客,青鳧雙下玉臺仙」一句,運用了神話傳說中的仙鶴和仙人元素,增添了詩作的仙氣和超凡脫俗之感。結尾提到謝靈運和婺女星宿下的女文學家,表達了對文學傳統的尊重和對女性文學家的讚賞。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對自然和人文的敬畏與讚美。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
相关推荐
- 《 九月菊下計友人去程 》 —— [ 清 ] 範承烈
- 《 季秋寓羊城批驗所行坐水亭中偶得黃紫溪書知近臥病少出忽動小軒叢菊之思詩以寄意 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 邯鄲郡樓晚望 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 孝胥以戊戌九月出京至庚戌七月入京凡十三年有詩紀之辛亥九月出京至癸亥七月入京亦十三年且出京皆以九月入京 》 —— [ 清 ] 鄭孝胥
- 《 杪秋南山西峯題準上人蘭若 》 —— [ 唐 ] 錢起
- 《 驟雨打新荷伏日連雨,清冷如深秋,漫成一闋,即元遺山《小聖樂》也。壬寅七月三日 》 —— [ 清 ] 樊增祥
- 《 秋杪徐琶洲譚耿章樑止山韓緯五過寺值予遠遊留詩於壁歸而和之 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 晚秋遊興 》 —— [ 宋 ] 釋文珦