(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傾城:指極美麗的容顏。
- 王憐:指帝王的寵幸。
翻譯
碧玉歌二首 [明代]胡應麟
我懊惱沒有極美麗的容顏,不敢邀請帝王的寵幸。 相互歡樂並不在容貌,而在於活潑的生機和春天的美麗。
賞析
這首古詩表達了詩人對自己容貌平凡的遺憾,但也表現出對內在美和生命活力的珍視。詩中通過對傾城色和王憐的描述,展現了對外貌和權勢的渴望,但最終指出真正的快樂和美麗在於內心的生機和活力。這種對內在美的追求和珍視,體現了詩人對真正價值的理解。