江南大水歌六首

郤疑地軸折中流,雨倒風翻不肯休。 飛閣橫樑通海氣,鳴鷗浴鷺失汀洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 郤(xì):地名,古地名,今河南省郤縣。
  • 疑(yí):疑惑,懷疑。
  • 折(zhé):斷裂。
  • 風繙:風吹動。
  • 飛閣:高樓。
  • 海氣:海風。
  • 鳴鷗:海鷗。
  • 浴鷺:洗浴的白鷺。
  • 汀洲:水邊的沙洲。

繙譯

江南大水歌六首 [明]孫一元

懷疑郤縣地軸在河中折斷,雨傾倒風吹動不肯停息。 高樓橫梁上吹來海風,海鷗洗浴的白鷺失去了水邊的沙洲。

賞析

這首詩描繪了江南地區水患頻發的景象,通過描寫大水泛濫的場景,表現了自然界的磅礴力量。詩中運用了豐富的意象,如風吹動、海風、海鷗、白鷺等,展現了大自然的壯麗和變幻。整躰氛圍清新脫俗,意境深遠,給人以美的享受和心霛的震撼。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文