和雜詩十一首雨潦不歇獨居一室多憂生之嗟
人生百年內,憂樂千萬端。
念念不相襲,長與歲月遷。
暮年壯心歇,欲入名山巔。
緝草爲冬裘,拾穗充朝餐。
未盡生滅相,且斷恩愛緣。
俗儒難與語,三複西來篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潦(lǎo):雨水過多,積水。
- 嗟(jiē):嘆息。
- 襲:重複。
- 遷:變化。
- 壯心:雄心壯志。
- 緝:編織。
- 裘:皮衣。
- 穗:穀物的穗。
- 生滅相:生命的起始與結束。
- 恩愛緣:人與人之間的情感聯繫。
- 俗儒:世俗的學者。
- 三複:反覆三次。
- 西來篇:可能指佛教經典,暗示詩人的精神追求。
翻譯
在人生的百年中,憂愁和快樂有千萬種。 每一個念頭都不重複,長久地隨着歲月變遷。 到了晚年,雄心壯志消退,想要進入名山的巔峯。 編織草作爲冬天的皮衣,撿拾穀穗作爲早餐。 未能完全理解生命的起始與結束,暫且斷絕人與人之間的情感聯繫。 世俗的學者難以與之交談,反覆閱讀西來的經典篇目。
賞析
這首詩表達了詩人對人生憂樂無常的感慨,以及晚年對世俗的超脫和對精神追求的嚮往。詩中,「人生百年內,憂樂千萬端」描繪了人生的複雜多變,而「念念不相襲,長與歲月遷」則強調了時間的流逝和人生的不斷變化。後半部分,詩人通過「暮年壯心歇,欲入名山巔」等句,展現了自己晚年的心境和對精神世界的追求,體現了詩人對世俗的超然態度和對更高境界的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和世界的深刻洞察。