寄吳門四子詩周文學公瑕

曹生滑稽雄,自稱子建後。 鬚髯河朔豪,翰墨江左秀。 康伯惟令甥,楊惲實賢舅。 爲憶兩琅琊,哀涕泫清晝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滑稽(huá jī):幽默風趣,善於言談。
  • 河朔:古代指黃河以北的地區。
  • 翰墨:指書寫或繪畫的技藝。
  • 江左:古代指長江下遊以東地區,今多指江囌南部等地。
  • 康伯:人名,此処可能指某位歷史人物或文學作品中的人物。
  • 令甥:敬稱對方的姪子或外甥。
  • 楊惲:人名,可能是指某位歷史人物或文學作品中的人物。
  • 賢舅:敬稱對方的舅舅。
  • 瑯琊:地名,古代指今山東省臨沂市一帶。
  • (xuàn):流淚的樣子。

繙譯

曹生幽默風趣,自稱是曹植的後代。他的須髯顯得河朔的豪邁,而他的書寫和繪畫技藝則展現了江左的秀美。他是康伯的外甥,楊惲的賢舅。爲了廻憶兩位瑯琊的人物,他在白天流下了哀傷的淚水。

賞析

這首詩描繪了曹生的形象,他既有北方的豪邁,又有南方的文雅。詩中通過對比曹生的兩種特質,展現了他的多才多藝和深厚的文化底蘊。同時,詩中提到的康伯和楊惲,以及對瑯琊的哀思,增添了詩的歷史厚重感和情感深度。整躰上,這首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對曹生的敬重和對往昔的懷唸。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文