(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 婺(wù):古代地名,今浙江省金華市一帶。
- 閭閻(lǘ yán):古代指鄉里或民間。
- 揮毫:揮動毛筆,指書寫或繪畫。
- 渟泓(tíng hóng):形容水深而平靜。
- 儒宗:儒家學派的領袖或重要人物。
- 瀫(hú)川:古代河流名,今浙江金華市境內。
- 研滌:研磨洗滌,指精心準備。
- 浦陽:地名,今浙江省金華市浦江縣。
- 太史公:對史官的尊稱,這裏指呂伯恭。
- 粘天:形容文筆雄渾,氣勢磅礴。
- 決千派:形容文筆流暢,如江河決堤,一瀉千里。
翻譯
文肅公在民間興起,揮筆書寫,引領當代風騷。 他的文風深沉而平靜,儒學領袖的光輝照耀四周。 筆墨浸潤在瀫川之畔,精心準備於浦陽的急流之中。 他的學問傳承給了太史公,文筆雄渾,氣勢如江河決堤,一瀉千里。
賞析
這首詩讚美了文肅公呂伯恭的文學成就和儒學影響。詩中,「揮毫走當代」展現了呂伯恭在文學上的卓越地位,「文事既渟泓」則形容其文風深沉而有力。後文通過「瀫川涘」和「浦陽瀨」的描繪,進一步以地理景觀來象徵其學問的深厚與廣博。最後,「一傳太史公,粘天決千派」則形象地表達了呂伯恭學問的傳承及其文筆的磅礴氣勢,充分展現了其在文學和儒學上的重要影響。