(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潦倒:形容人頹廢、失意的樣子。
- 壚頭:酒店的櫃檯。
- 青衫:古代士人常穿的服裝,此處指作者自己。
- 琅琊語:指美酒,源自古代琅琊地區出產的美酒。
- 金華:指金華酒,一種美酒。
- 弋陽:指弋陽腔,一種戲曲聲腔。
翻譯
在酒店的櫃檯邊頹廢地飲酒作樂,我這身穿青衫的人再次混入年輕人的聚會中。 難以忍受醉酒時回憶起琅琊美酒的話語,於是滿滿地倒上金華酒,聆聽弋陽腔的歌聲。
賞析
這首作品描繪了作者在夜晚與朋友相聚飲酒的情景,通過「潦倒壚頭」和「青衫重入少年場」表達了作者的頹廢與對年輕時光的懷念。詩中「琅琊語」與「金華」、「弋陽」並列,既展現了作者對美酒的嚮往,也體現了對戲曲文化的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種放縱與懷舊交織的複雜情感。