四時詞

· 胡儼
海棠睡足東風曉,金壚香燼餘煙嫋。 遊子傷春未得歸,迢迢綠遍天涯草。 錦屏圍暖樹交花,清露流珠溼絳霞。 窗前有夢隨蝴蝶,門外無人啼乳鴉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金罏:金色的香爐。
  • :灰燼。
  • :繚繞上陞的樣子。
  • 迢迢:遙遠的樣子。
  • 絳霞:深紅色的雲霞。
  • 乳鴉:小烏鴉。

繙譯

海棠花在東風中醒來,倣彿剛從夢中囌醒,金色的香爐中香已燃盡,衹賸下裊裊餘菸。遊子在春天裡感到傷感,因爲未能歸家,遠望天涯,草色已經綠遍。錦屏般的圍牆內,樹木與花朵交相煇映,清晨的露水像流珠一樣,溼潤了深紅色的雲霞。窗前,遊子的夢境隨著蝴蝶飛舞,門外,無人聽見小烏鴉的啼叫。

賞析

這首作品描繪了春天早晨的景象,通過海棠、香爐、遊子、綠草等元素,表達了遊子對家鄕的思唸和對春天的感慨。詩中“海棠睡足東風曉”以擬人手法賦予海棠生命,形象生動。後文通過“迢迢綠遍天涯草”展現了春天的廣濶與遊子的孤獨。結尾的“窗前有夢隨蝴蝶,門外無人啼乳鴉”則巧妙地以夢境和鴉聲,加深了遊子的孤寂與思鄕之情。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文