(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
女郎(nǚ láng):女子,年輕女性
兒郎(ér láng):男子,年輕男性
翻譯
這一生我作爲一個女子,心中積累了無數悔恨。
下一世我願作爲一個男子,即使飢餓也能自由自在。
賞析
這首古詩詞表達了作者對現世境遇的不滿和對來世的嚮往之情。女郎在古代往往受制於衆多束縛和限制,所以作者感到萬恨攢眉頭;而兒郎則象徵着自由和權力,作者希望在下一世能夠擺脫束縛,過上自由自在的生活。整首詩情感真摯,意境深遠,反映了古代社會中男女地位的差異和作者對自由的嚮往。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 載別靜父瀫元二宗人並懷徐陳茅王四子 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 大司空朱公招餘過訪餘以病臥不獲赴意甚感焉輒成小詩奉寄 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 瞻堂十景爲大參徐公作一環樓 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 華山畿 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題徐惟得衝漠齋十二絕壺丘示觀 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 登玉華峯寺西山絕頂處餘夜宿其中題此絕於岩石 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送易惟效觀察之蜀中同李司理作八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 隴頭歌五首 》 —— [ 明 ] 胡應麟