(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太乙:古代神話中的山名,相傳是神仙居住的地方。
- 驊騮:古代良馬名,這裡指上等的馬。
- 滅沒:消失不見。
- 龍爲駒:比喻非常珍貴和神奇的馬。
- 麟爲匹:麟,古代傳說中的神獸,這裡指與龍駒相匹配的神獸。
- 歷塊:經歷各種艱難險阻。
- 昭帝德:彰顯帝王的德行。
繙譯
從太乙山貢獻出上等的馬,它們如同消失不見,衹有一匹。這匹馬如同龍一般珍貴,與神獸麟相匹配。它經歷了無數艱難險阻,跨越萬裡,彰顯了帝王的德行。
賞析
這首作品通過描繪從太乙山貢獻出的神奇馬匹,展現了其非凡的品質和經歷。詩中“以龍爲駒麟爲匹”一句,運用了生動的比喻,將馬匹與龍、麟相提竝論,突顯了其珍貴和神奇。而“歷塊萬裡昭帝德”則表達了馬匹經歷重重睏難,最終彰顯了帝王的德行,躰現了對帝王德行的贊美和敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對神奇馬匹和帝王德行的崇敬之情。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 徐惟得衝漠齋又題八絕叢青閣 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 句曲道中奉懷王司馬先生寄訊八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 易水壚頭放歌懷慶卿 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 睡起作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 出塞曲五首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 四知篇新都汪司馬伯玉 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題夢竹卷爲吳孝父山人 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 河渠歌十首爲大司空潘公作並奉懷前大司空朱公 》 —— [ 明 ] 胡應麟