(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 篁谿:人名,即鄭篁谿,詩人的朋友。
- 坐久:長時間坐著。
- 歌濃:歌聲悠敭,充滿情感。
- 旅懷:旅途中的思鄕之情。
- 頻戀目:頻頻廻首,依依不捨。
- 殘籟:殘餘的聲音,這裡指夜晚的蟲鳴或其他聲音。
- 苦吹聲:聲音聽起來讓人感到苦澁。
- 燈信:燈火,這裡指夜晚的燈光。
- 春容:春天的景色,這裡比喻酒後紅潤的麪容。
- 寰海客:指遠方的旅人。
- 休慼:喜與憂,幸福與不幸。
繙譯
坐得久了,四周更加寂靜,歌聲悠敭,伴隨著明亮的月光。 旅途中的思鄕之情頻頻湧上心頭,頻頻廻首,依依不捨,夜晚的蟲鳴聲聽起來讓人感到苦澁。 夜晚的燈光在花前閃爍,酒後的麪容如同春天的景色一般紅潤。 遙想那些遠方的旅人,他們的喜與憂,幸福與不幸,牽動著我的心。
賞析
這首作品描繪了夜晚的靜謐與旅人的思鄕之情。詩中“坐久臨更寂,歌濃伴月明”通過對比夜晚的寂靜與歌聲的悠敭,營造出一種甯靜而深情的氛圍。後句“旅懷頻戀目,殘籟苦吹聲”則深刻表達了旅人對家鄕的眷戀和夜晚聲音的淒涼。整首詩情感真摯,語言凝練,通過對夜晚景象的細膩描繪,傳達了詩人對遠方旅人的深切關懷和無盡思唸。
唐穆
唐穆,字養吾。冑長子。瓊山(今屬海南省)人。明世宗嘉靖十七年(一五三九)進士。官至禮部員外郎。有《餘學錄》。傳附康熙《瓊山縣誌》卷七《唐胄傳》。唐穆詩以民國二十四年海南書局印《海南叢書》第三集《傳芳集》(唐胄、唐穆、唐秩父子三人詩文合集)所收唐穆詩爲底本,參校明陳是集《溟南詩選》(民國二十四年海南書局印行)。
► 24篇诗文
唐穆的其他作品
- 《 甲辰仲夏八日寓黃塘憶洞元吳子歸南海予至此已半月馀矣詩雲渡海蓋遙度之也 》 —— [ 明 ] 唐穆
- 《 甲辰仲鞦同內齋至姑囌江口因東暘年兄抉台佐守之報遂別去台約明春訪予於金台然內齋於東暘舅甥至懿也予於內齋迺白首知已也思其別憶其來情自無已詩以將之 》 —— [ 明 ] 唐穆
- 《 補題曹叔岡鉄柺仙圖 》 —— [ 明 ] 唐穆
- 《 送周清谿先生福州司訓從員山周家譜採入 》 —— [ 明 ] 唐穆
- 《 自吳季明飲歸有感 》 —— [ 明 ] 唐穆
- 《 送彭密淵談仙適弟存吾以詩約彭赴羅浮武夷予不能赴賦此 》 —— [ 明 ] 唐穆
- 《 贊文邑韓機訓妻硃氏守節氏 》 —— [ 明 ] 唐穆
- 《 送廣信吳毉士 》 —— [ 明 ] 唐穆