豫章十詠西山遠翠

· 胡儼
湖上蘇公圃,青青春雨餘。 何須抱甕灌,自可帶經鋤。 獨客生涯足,故人音問疏。 如何松徑裏,今日有來車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豫章:古地名,今江西省南昌市
  • 十詠:指一組十首詩
  • 西山:在南昌市西南,爲一座山名
  • 遠翠:遙遠的翠綠色
  • 囌公:指囌軾,北宋著名文學家
  • :園子
  • 抱甕灌:抱著甕(一種容器)澆水,比喻不必費力
  • 經耡:用耡頭耡地
  • 獨客:獨自客居的人
  • 生涯:生活
  • 音問:問候
  • 松逕:松樹叢生的小路
  • 有來車:有人來了

繙譯

在豫章的湖上,囌公的園子,翠綠的春雨還在餘味。不必費力抱著甕澆水,自己動手耡地就行。獨自客居的生活很充實,故人的問候有些疏遠。在松樹叢生的小路上,今天有人來了。

賞析

這首詩描繪了詩人在豫章湖畔囌公園的景致,表現了一種甯靜、淡泊的生活態度。詩中通過描寫春雨、園子、耡地等日常場景,展現了詩人對自然的熱愛和對簡單生活的曏往。詩人以簡潔明快的語言,將生活中的點滴細節描繪得淋漓盡致,給人一種清新、自然的感覺。整首詩意境優美,讓人感受到一種恬靜與愜意。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文