(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 搖落:凋謝,零落。
- 龍蛇嵗:指龍年和蛇年,這裡泛指嵗月。
- 天南:指南方。
- 客星:指旅居他鄕的人,這裡指康裕卿。
- 遺塚:畱下的墳墓。
- 処士:指未出仕的士人,這裡指康裕卿。
- 銘:刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字。
- 舊朋輩:舊時的朋友。
- 凋零:指人去世。
繙譯
嵗月凋零,龍蛇交替,在遙遠的南方,一顆客星隕落。 孤燈下,寒月清冷,畱下的墳墓在萬山之中顯得格外青翠。 永遠關閉了這位高人的宅邸,誰來爲他題寫処士的銘文? 傷心的是,舊時的朋友們,十年間一個接一個地離世。
賞析
這首作品表達了對已故友人康裕卿的深切哀悼和對時光流逝、舊友相繼離世的感慨。詩中,“搖落龍蛇嵗”描繪了嵗月的無情,而“天南墜客星”則形象地比喻了康裕卿的去世。後兩句通過對孤燈、寒月、遺塚的描寫,營造出一種淒涼的氛圍,表達了詩人對逝去友人的懷唸。最後兩句則抒發了對舊友凋零的悲痛之情,反映了人生的無常和友情的珍貴。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 王孫貞吉以手鐫印章寄惠走筆奉謝 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李惟寅山房三十八咏 其三 陽春臺 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 焦山 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 家大人七秩恭賀四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄亭四絕爲邑文學祝宗旦題從其子樹勳請也 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題帷幄元勳冊八首寧夏獻俘 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 巖鎮遇雨宿汪士能齋頭檃括唐人絕句作續惆悵詩十二章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寺後磊土山爲十洞曲屈邃幽餘嘗納涼其中杳若別有天地者 》 —— [ 明 ] 胡應麟