塞上曲八首

紫電花驄白玉鞭,遠從都護出居延。 清秋不辨龍城色,一片黃雲瀚海前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫電:比喻迅疾如閃電
  • 花驄:花斑的駿馬
  • 白玉鞭:用白玉製成的馬鞭
  • 都護:古代官職名,類似於將軍
  • 居延:古代西域一帶的地名
  • 龍城:傳說中龍居之地
  • 瀚海:廣袤無垠的沙漠

翻譯

紫電般快速的花斑駿馬,手持白玉製成的馬鞭,從遙遠的都護駐地出發往居延。清秋時節看不清龍城的模樣,只見一片黃雲在瀚海之前飄蕩。

賞析

這首詩描繪了一幅壯美的畫面,通過對馬匹和環境的描寫,展現了遼闊荒涼的北方邊塞景象。詩人運用生動的比喻和形象的描繪,表現了大漠孤煙直,長河落日圓的壯闊場景,給人以遙遠邊塞的神祕感和壯美之感。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文