歸途至南寧喜見二僕三首

已是臨歸日,何堪見汝曹。 羈棲憐若病,行役問吾勞。 灘束江聲急,山藏瘴霧高。 故鄉猶隔遠,離思轉滔滔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

南寧:古地名,今廣西南寧市。
二僕:指作者的兩位朋友。
羈棲(jī qī):流落他鄉。
灘束(tān shù):河灘上。
瘴霧(zhàng wù):有毒的霧氣。
離思(lí sī):思念離別的心情。

翻譯

已經是臨近歸程的日子,怎麼能夠見到你們這兩位。
在異鄉流落,感到如同患病一般無助;在旅途勞頓中,詢問自己的辛勞。
河灘上江水聲急,山間瀰漫着有毒的霧氣。
故鄉依舊遙遠,離別的思念如波濤般洶涌。

賞析

這首詩表達了作者在歸途中喜見朋友的心情,但又因爲離別之情而感到無比憂傷。通過描繪江水急流、山間瘴霧等景象,增加了詩歌的意境和氛圍,表現了作者內心的孤獨和思鄉之情。整體上,詩意深沉,情感真摯,展現了離別時的心境。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文