(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
朝回:早晨回來;錦韉(jiān):華麗的馬褥;吟氈(zhān):吟誦時用的氈子;璚(jū)花:美玉花;臘蟻:蠟燭;泛甌(ōu):盛酒的器皿;綠醑(xǔ):綠色的酒;香狸:一種珍貴的動物;俎(zǔ):古代祭祀用的器皿;微才碌碌:才能很低微,碌碌爲人;俸錢:俸祿。
翻譯
早晨回家喜歡看到下雪,窗前獨自坐着,手拿着華麗的馬褥,心情愉悅地吟誦着詩篇。一團松柏的火焰在春天的席上熊熊燃燒,漫天飄灑着成羣的美玉花雪。蠟燭在酒器中微微泛着綠色的酒液,香狸肉被切割成鮮紅的塊塊,擺在祭祀的器皿上。我的才華平平,無法有所作爲,吃飽了飯卻只能讓俸祿感到慚愧。
賞析
這首詩描繪了詩人在家中欣賞雪景的情景,通過對家中物品和環境的描寫,展現了一種寧靜、優美的氛圍。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表現出詩人對自身才華的自省和對物質享受的淡然態度。整體氛圍清新雅緻,展現了詩人對生活的獨特感悟。