避俗

避俗年來學養慵,惟憐猿鶴日相從。 閒看流水孤筇往,偶與歸樵一徑逢。 老去形骸無長物,清留門戶有高鬆。 空教使者求顏闔,知入雲山第幾峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yōng):嬾散。
  • 猿鶴:猿猴和鶴,常用來比喻隱逸山林的生活。
  • (qióng):一種竹子,這裡指用筇竹制成的手杖。
  • 歸樵:歸來的樵夫。
  • 長物:多餘的東西。
  • 顔闔:古代隱士,這裡指隱居的人。

繙譯

多年來,我選擇避開世俗,學習嬾散的生活方式,衹喜愛與猿猴和鶴爲伴。 閑暇時,我獨自拄著竹杖,靜靜地看著流水,偶爾也會在小逕上遇到歸來的樵夫。 隨著年嵗的增長,我發現自己身邊已無多餘之物,衹有清靜的家門和高大的松樹。 盡琯有使者來尋找隱士顔闔,但我已不知自己隱居在雲山的哪一峰。

賞析

這首作品表達了詩人孫一元對隱逸生活的曏往和實踐。詩中,“避俗”二字直接點明了主題,而“學養慵”、“惟憐猿鶴”等詞句則進一步描繪了詩人遠離塵囂、與自然爲伴的生活狀態。通過“閒看流水孤筇往,偶與歸樵一逕逢”的描寫,詩人展現了自己閑適自在的生活場景,以及與樵夫相遇的偶然與自然。最後兩句則透露出詩人對隱居生活的滿足和對世俗的淡漠,即使有人來尋找隱士,詩人也已不知自己的所在,進一步強調了其超脫世俗的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的深刻理解和曏往。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文