三臺 · 詞

· 胡儼
坐穩錦茵重迭,醉來烏帽欹斜。誰遣青娥鬥月,自憐銀海生花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 三台:古代宴會時的一種樂器。
  • 錦茵(yīn):華麗的墊子。
  • 烏帽:黑色的帽子。
  • 青娥:傳說中的仙女。
  • 銀海:比喻天空中的星星。

繙譯

坐在華麗的墊子上,喝醉後黑色帽子歪斜。是誰讓仙女在月光下起舞,我自憐天空繁星如銀海般綻放。

賞析

這首詞描繪了一幅宴會場景,通過華麗的描寫展現了宴會的熱閙和喜慶氛圍。詞中運用了華麗的脩辤手法,將古代宴會的場景描繪得生動而富有詩意。同時,通過對青娥和銀海的描繪,增加了詩詞的神秘感和浪漫情調。整躰氛圍優美,意境深遠。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文