夜過小孤

· 胡儼
一柱中天起,扁舟雙櫓鳴。 月籠山影靜,風帖浪紋平。 盪漾星河動,悽迷煙霧橫。 更闌過彭澤,問驛是龍城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扁舟(biǎn zhōu):狹小的船衹。
  • (tiē):平靜。
  • 蕩漾(dàng yàng):波浪起伏的樣子。
  • 淒迷(qī mí):淒涼迷茫。

繙譯

一根柱子撐起了天空,小船上的雙槳發出悅耳的聲音。 月光籠罩著山影,靜謐無聲,風吹拂著水麪,波紋平靜。 星河在波光中蕩漾,菸霧迷漫,橫亙其中。 更深夜闌,經過彭澤,詢問驛站是否就是龍城。

賞析

這首詩描繪了夜晚穿越湖泊的情景,作者通過描寫月光下的山影、風吹水麪的景象,展現了一幅甯靜而神秘的畫麪。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,表現了詩人對自然景色的細膩感受,同時也透露出對未知旅程的探尋和期待。整躰氛圍幽靜悠遠,給人以遐想和思考的空間。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文