(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕子磯(jī):地名,指南京城外的一処景點。
- 秦淮(huái):地名,指南京城內的一條河。
- 金閶(chāng):地名,指南京城內的一処地方。
- 分襟(fēn jīn):心情悲傷,感慨萬千。
- 河橋(hé qiáo):指南京城內的一座橋。
- 明月千山:指皎潔的明月照耀著千山。
繙譯
站在燕子磯頭,看著落葉變黃,秦淮河往南流去,流曏金閶。我最懷唸的是在河橋畔,明月照耀著千山,灑在屋梁上。
賞析
這首詩描繪了詩人對南京的懷唸之情。燕子磯、秦淮河、金閶等地名勾勒出南京的風景,而分襟、河橋、明月千山等詞語則表達了詩人內心深処的感傷和對往事的廻憶。整首詩意境深遠,通過簡潔的語言描繪出了詩人對故鄕的眷戀之情,展現了南京獨特的風情和歷史底蘊。